Książnica Cieszyńska serdecznie zaprasza na publiczną prezentację niedawno odkrytego w naszych zbiorach pierwszego wydania Nowego Testamentu w przekładzie Marcina Lutra. Tłumaczenie to wydane po raz pierwszy w Wittenberdze w drukarni Melchiora Lottera st. miało wielkie znaczenie dla rozwoju języka niemieckiego i wywarło wpływ na ruch wydawniczy oraz rynek księgarski. Biblia stała się podstawową książką Reformacji. Z powodu daty jej publikacji we wrześniu 1522 r. nazywana jest Biblią wrześniową lub Testamentem wrześniowym (niem. Septemberbibel lub Septembertestament).
Dzieło to zostało wydane w bardzo wysokim nakładzie wynoszącym 3 tysiące egzemplarzy, jednak w zbiorach polskich należy do rzadkości. Katalog centralny starych druków BN w Warszawie oprócz egzemplarza Książnicy Cieszyńskiej notuje tylko trzy egzemplarze: dwa w Toruniu, w Bibliotece Głównej UMK i w Książnicy Miejskiej, oraz jeden we Wrocławiu w Bibliotece Uniwersyteckiej. Ciekawostką jest również fakt, że tego cennego tłumaczenia M. Lutra nie posiada Biblioteka im. B. R. Tschammera w Cieszynie, w której znajduje się bardzo wiele wydań Biblii, a zwłaszcza Biblii Lutra. Wartość egzemplarza podnoszą również całostronicowe drzeworyty autorstwa słynnego niemieckiego malarza i grafika Lucasa Cranacha st., które ilustrują księgę Apokalipsy św. Jana.
Szczegóły prezentacji na plakacie.
Z poważaniem,
Jolanta Sztuchlik – kierownik Działu Zbiorów Specjalnych Książnicy Cieszyńskiej
Odpowiedz